19 September 2009


My tear,
Little pearls

Fall down with sadness
Under the network of great love

It's a night I'd cried.

Million of stars are dancing

On the floor of grass sky

With the bright yellowish moon

It's a night I'd be happy.

I'd to pass through

Night after night

Just continuously,

Between cry and laught.

(သူငယ္ခ်င္း ေနေန မိုးမခ.. ကဗ်ာေလးကို translation ကို စိတ္၀င္တစား ေလ့လာစဥ္က translate လုပ္ျဖစ္ခဲ့တဲ့ ကဗ်ာေလးပါ.. ေနာက္ပိုင္း
The Best English, October-2002 မွာ ပါခဲ့ပါတယ္...)

No comments: